CONDICIONES GENERALES DE VENTA VIGENTES DESDE 16 FEBRERO DE 2021

V2 – 2021.02.16

 

Todos los pedidos y todas las ventas se regirán de acuerdo a los términos expresados en el contrato / orden de compra, cualquiera sea la forma en que se realice o suscriba (en adelante, “contrato”) suscrito entre GESTORA CATALANA DE RESIDUOS, S.L.U. (en adelante, “GCR”) y la parte compradora correspondiente (en adelante, el “Comprador”). La aplicación de las condiciones generales de compra del Comprador queda expresamente excluida. En el caso de no existir pactos adicionales por escrito, regirán solamente las condiciones que aparecen en el presente documento a continuación.

 

1. La mercancía (o producto) especificada en la confirmación de pedido y/o en la factura será entregada según las condiciones expresadas en la misma, en buenas condiciones y debidamente consignada. Se estará al Incoterm (Cámara de Comercio Internacional) pactado; en ausencia de pacto acerca del Incoterm de aplicación, la mercancía (o producto) quedará de cuenta y riesgo del Comprador en el momento de la entrega en el punto designado o desde su puesta a disposición a favor del Comprador. El pago por adelantado del transporte o flete por parte de GCR o del Comprador u otros acuerdos, no motivará alteración de estas condiciones, salvo pacto expreso al respecto. GCR no asume responsabilidad alguna por daños, pérdidas o perjuicios resultantes de la manipulación o uso de la mercancía después de haber sido realizada la entrega o puesta a disposición acordada.

 

2. Hasta donde la ley permita, GCR mantendrá la plena propiedad de los productos vendidos que no hayan sido manipulados o procesados, hasta haber sido pagados por el Comprador en su totalidad. Salvo acuerdo previo con GCR, el Comprador no puede, por sí y/o con o por terceros, procesar o manipular dichos productos. Si la ley aplicable no permitiese retener la propiedad, pero permitiese en cambio que el vendedor pudiera retener otros derechos sobre los productos, GCR estará autorizado a ejercer todo derecho de esta naturaleza.

El Comprador autoriza a GCR a tener anotado o inscrito su derecho de retención de la propiedad hasta su pago, bien en registro público, bien en otros lugares o en el propio producto. El Comprador además acuerda mantener el producto a buen recaudo para protegerlo de pérdida o daños y protegido de reclamación de terceros hasta que el precio de compra haya sido satisfecho en su totalidad. Hasta que dicho precio haya sido abonado, el Comprador está obligado a informar a terceros, en particular a autoridades públicas y/o tribunales, de que el propietario es GCR.

La mercancía vendida debe pagarse en el lugar y según los importes que se expresan en la confirmación de pedido y/o en la factura. Los pagos por entregas parciales deberán hacerse según se efectúen las entregas de producto o se especifique en la confirmación de pedido y/o en la factura.

 

3. Cuando el flete deba ser pagado por GCR, ésta se reserva el derecho de designar el medio de transporte, la vía y la ruta de envío. Si al Comprador le interesa que dicho medio de transporte, vía o ruta sea distinta de la prevista por GCR y resultase más cara, el Comprador deberá abonar a GCR todo el exceso resultante.

 

4. El peso, el volumen, las dimensiones y las taras que se expresen en los documentos de GCR se considerarán correctos, salvo prueba en contrario.

 

5. Las mercancías adquiridas a GCR deberán almacenarse siempre bajo cubierta, en zona seca y, en general, siguiendo las especificaciones de GCR. El Comprador deberá examinar y realizar las pruebas e inspecciones necesarias tan pronto reciba la mercancía y antes de que ésta sufra alteración alguna de su forma original y deberá seguir las indicaciones de GCR respecto al trato y cuidado del producto. El Comprador será responsable de la observancia de la normativa legal y administrativa referente a la importación, transporte, almacenamiento y utilización de la mercancía. El Comprador renuncia expresamente a cualquier reclamación, por cualquier causa o motivo, siempre que cualquier parte de la mercancía haya sido tratada, manufacturada, procesada o modificada en cualquier forma, con excepción de las cantidades de material que normal y usualmente se necesiten para realizar las pruebas corrientes de dicha mercancía. La responsabilidad de determinar si la mercancía es adecuada o no para el uso que el Comprador y/o su/s cliente/s le dé o quiera dar a la mercancía recae exclusivamente en el Comprador, que es quién conoce las especificaciones que debe cumplir su producto final, quedando GCR libre de cualquier responsabilidad al respecto; en consecuencia, no cabe, y así lo acepta expresamente el Comprador, reclamar a GCR responsabilidad alguna sobre la comerciabilidad o uso de la mercancía adquirida. La responsabilidad a este respecto es exclusiva del Comprador y/o, en caso, de su/s cliente/s. Los datos e informaciones sobre la idoneidad y aplicación de la mercancía no eximen al Comprador de llevar a cabo sus propios controles y ensayos, y no implican responsabilidad alguna para GCR. El Comprador renuncia expresamente a cualquier reclamación que no haya realizado por escrito dentro de los 30 días a partir de la fecha de la entrega o puesta a disposición de la mercancía. A falta de tal notificación, las entregas se considerarán aceptadas por el Comprador.

 

6.1 GCR no acepta ni concede garantías expresas o implícitas que no estén específicamente reconocidas en el presente documento.

 

6.2 GCR garantiza que, en el momento de la entrega, los productos vendidos al Comprador (i) cumplirán con las especificaciones vigentes de GCR para dichos productos, (ii) se fabrican, envasan y etiquetan de conformidad con las normas vigentes y (iii) estarán libres de cargas o gravámenes.

 

6.3 GCR no ofrece ninguna garantía del rendimiento de los productos entregados ni de su comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular. Las garantías expresas que GCR incluye en estas condiciones son las únicas garantías que GCR ofrece. El Comprador es responsable de realizar las pruebas apropiadas con respecto a la idoneidad de los productos para los propósitos, usos o finalidades que pretenda el Comprador y/o sus clientes y/o de las condiciones de procesamiento.

 

6.4 Si los productos no cumplieren con los requisitos de la cláusula 6.2, si el Comprador notifica a GCR debidamente tal extremo de acuerdo con el presente y tuviere razón, GCR, a su elección, reemplazará los productos no conformes con productos que cumplen con las especificaciones o reembolsará el precio de los productos no conformes, y, si el Comprador sufre un daño directo probadamente causado únicamente por dicha no conformidad y por culpa de GCR, ésta, dentro de los límites de las cláusulas 6.5 y 6.6, estará obligado a compensar al Comprador por dicho daño, siempre con el límite máximo de la cantidad efectivamente abonada por el Comprador por la compra del producto que no cumpla con lo previsto en la cláusula 6.2.

 

6.5 En ningún caso, ni GCR, ni las empresas de su grupo, ni los auxiliares, empleados y/o directivos de cualquiera de ellas, serán responsables ante el Comprador, sus filiales, auxiliares, sus empleados y directivos por cualquier daño indirecto, incidental o consecuencial incluidos, a título enunciativo y no limitativo, lucro cesante, pérdida de beneficios, oportunidades, ingresos, producción o uso, costes financieros o de capital, costes de inactividad, demoras y reclamaciones de clientes del Comprador, costes de energía sustitutiva, pérdida de ahorros previstos, incremento de costes, daños financieros o reclamaciones de los clientes del Comprador por dichos daños, ya sea como resultado de incumplimiento de contrato, incumplimiento de declaraciones y garantías, u otros.

 

6.6 Cualquiera sea el motivo o causa, ninguna reclamación del Comprador podrá ser mayor de, ni GCR será, en modo alguno, responsable, por un importe superior al importe efectivamente abonado por el Comprador por la compra del/los producto/s que no cumpla/n con lo previsto en la cláusula 6.2.

 

7. En el caso de que, según el Comprador, la mercancía o parte de ella, no reuniese las condiciones pactadas, éste deberá dar cuenta por escrito de las deficiencias detectadas. La mercancía no podrá ser devuelta a GCR sin el previo permiso por escrito de ésta. GCR tendrá, en todo caso, derecho a examen de la misma y a su contraste y verificación con sus propias muestras.

 

8. La adquisición de equipos o productos sujetos a patentes no confiere al Comprador ningún derecho, expreso o implícito, que no esté debidamente especificado.

 

9. Los términos de pago expresados son los indicados en la confirmación de pedido y/o en la factura a no ser que hubiese sido aceptado el cambio por escrito de los mismos por GCR. El impago de la factura a su vencimiento constituye un incumplimiento sustancial de las obligaciones contractuales. Si el Comprador incurriere en mora, GCR estará autorizada a exigir el pago de intereses de demora del 5%. Cualquier falta de cumplimiento de esta condición por parte del Comprador o la sospecha fundada respecto de la solvencia financiera de la misma, dará derecho a GCR a cancelar futuras entregas.

 

10. Los tributos, impuestos o tasas de cualquier clase, bien sea por unidades de producción, almacenaje, venta, transporte o consumo que GCR hubiese satisfecho como consecuencia de la mercancía que se especifica en la confirmación de pedido y/o en la factura, serán de cuenta y cargo del Comprador a no ser que quede debidamente justificado que está exenta de dichos pagos o se haya pactado por ambas partes lo contrario por escrito.

 

11. No existirá responsabilidad alguna por la demora o incumplimiento de la entrega de la mercancía a que se refiere la confirmación de pedido si ésta proviniese de cualquier causa debidamente justificada (incluyendo a modo enunciativo y no limitativo, problemas de tipo laboral, problemas o huelgas de transporte, dificultades para efectuar el transporte de modo ordinario por causas ajenas a GCR, epidemias, desastres naturales o de otro tipo, revueltas, dificultad o imposibilidad de obtener materiales, equipos o transportes y/o mandamiento judicial) y/o de fuerza mayor ajena a la voluntad o a las posibilidades de las partes contratantes. De acuerdo con esta condición, podrá cancelarse un concreto pedido relativo a la mercancía afectada por el retraso por razón de las condiciones anteriormente expresadas, en caso de demora superior a 60 días, pero el resto de los compromisos contraídos continuaran en vigor. Si las existencias de mercancías sujetas a venta según la confirmación de pedido se viesen limitadas por las causas mencionadas anteriormente, GCR se reserva el derecho de disponer de las existencias disponibles en la forma proporcional que considere equitativa y justa.

 

12. La fecha que aparece suscrita en la confirmación de pedido y/o en la factura se presume será la misma en que ha sido enviado por correo ordinario o electrónico.

 

13. Las obligaciones que GCR contrae por el presente documento están limitadas enteramente a los términos y condiciones indicados en el mismo y, en su caso, en la confirmación de pedido y/o en la factura, excluyéndose expresamente (i) cualquier uso o costumbre industrial o comercial, y (ii) los términos y condiciones del pedido del Comprador o sus propias condiciones (generales o particulares) que pudieren no estar de acuerdo con las condiciones especificadas en este documento. Cualquier cambio o adición a las condiciones que afecten al presente documento no tendrán efecto alguno si no han sido aceptados previamente y por escrito por el Comprador y GCR.

 

14. Solamente serán reconocidos como evidencia de pago de las facturas emitidas por GCR, los justificantes de transferencias bancarias a favor de GCR o aquellos específicamente indicados en la propia factura.

 

15. El Comprador no podrá utilizar el embalaje con la marca de los productos suministrados para cualquier otro uso que no sea su destrucción. El Comprador será el responsable de dar el destino que la legislación de su país establezca para la gestión ambiental del embalaje en el que se envía la mercancía.

 

16. Las notificaciones y demás comunicados que una parte transmita a la otra surtirán efecto a partir del momento en que lo reciba la parte destinataria, siendo el domicilio de comunicación de la Compradora el que la misma haya indicado en su pedido. El Comprador facilitará una dirección de correo electrónico, que se obliga a que sea operativa, y que se entenderá siempre como válida a efectos de notificaciones, incluyendo notificaciones en caso de conflicto o litigio.

 

17. Las partes se someten expresamente a Derecho Español, con exclusión expresa de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 11 abril 1980 (CISG).

En caso de cualquier controversia entre las partes que no se resuelva de manera amistosa por las mismas, éstas se someten, con renuncia expresa a sus propios fueros caso de ser otros, a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales de Barcelona ciudad (España).

 

18. En caso de que el Comprador recibiere las Condiciones Generales de Venta tanto en idioma español como en inglés, ello solamente será con la finalidad de facilitar su comprensión. En caso que hubiere una discrepancia idiomática, siempre prevalecerá la versión en inglés.

 

V2 – 2021.02.16